Cara menambahkan subtitle pada film/video berextension AVI
Bagi anda yang hobi
men-download film, untuk film yang berbahasa selain Indonesia/Inggris,
pastinya anda membutuhkan terjemahannya.
IMHO File subtitle terdiri dari 2, yaitu SRT dan IDX
- IDX biasanya terdapat pada DVD, 1 file terdiri dari beberapa subtitle. Kita tidak bisa melihat memakai notepad
- SRT dapat di unduh di Internet, contohnya http://www.opensubtitles.org atau http://www.allsubs.org dan lain lain. File srt dapat dibuka menggunakan notepad
Sebelum saya beritahukan cara-nya, anda perlu memahami Alur penambahannya
Alat-alat (Tools) yang dibutuhkan (IDX –> SRT –> AVI + Subtitle)
- AviDemux –> Software untuk konversi .IDX ke .SRT
- Translator tools (optional) –> Tools untuk menerjemahkan English ke Indonesia (translate.google.com, Rekso transtool, Transtool, dll)
- Conversor.exe –> Software untuk konversi .SRT ke .SSA (format filter subtitle utk VirtualDub)
- VirtualDub –> Software untuk penambahan subtitle (SSA) pada .AVI
Alat-alat (Tools) yang dibutuhkan (SRT –> AVI + Subtitle)
- Translator tools (optional) –> Tools untuk menerjemahkan English ke Indonesia (translate.google.com, Rekso transtool, Transtool, dll)
- Conversor.exe –> Software untuk konversi .SRT ke .SSA (format filter subtitle utk VirtualDub)
- VirtualDub –> Software untuk penambahan subtitle (SSA) pada .AVI
Studi KasusPenambahan subtitle SRT pada film berjudul Goemon (2009)
- Sebelum mencari dan download srt file, Untuk kasus film Goemon,
Goemon terdiri dari DVD Blue-Ray (1 file) dan 2 CD (2 file). Kebetulan
link download pada Indowebster disini adalah 2 file http://indofiles.net/goemon-2009/ maka pencarian pada search engine dilakukan seperti ini
- Download file SRT tersebut, simpan di folder video AVI-nya
- Pada tahap translate/menterjemahkan adalah optional (tidak harus),
ada beberapa srt yang sudah bahasa Indonesia, tapi ada juga yang bahasa
Inggris. Maka anda sebaiknya mentranslate manual untuk ke bahasa
Indonesia
Untuk mengCopy hasil translate,
Click angka 1 (tempatkan cursor di angka 1), kemudian tekan
CTRL-SHIFT-END, scroll sampai bawah, kemudian tekan dan tahan SHIFT dan
tekan keypad atas 2 kali, Copy text hasil translate dengan menekan
CTRL-C atau Click kanan click Copy.
Buka Notepad, paste pada notepad, lalu simpan dengan extension SRT
- Cara konversi SRT ke SSA, adalah sebagai berikut
Buka file SRT
Jika terjadi error, periksa dibaris pertama, harusnya adalah angka 1
Benarkan baris pertama jika terjadi error dengan hanya menempatkan angka 1
- Berikut ini adalah tahapan penambahan SRT ke AVI memakai VirtualDub
- Buka file Video yang akan di tambahkan subtitle
Pada VirtualDub 1.9.2 (ada pada attachment), plug-in subtitle sudah
tersedia, akan tetapi jika belom ada, anda bisa menambahkan filter
tersebut dengan cara Click Video – Filter, Click Add, Click Load, open
Subtitler.vdf
Click Video – Filters
Pilih
subtitler, click
, open file SSA
Pastikan posisi text sama dengan video-nya dengan click play (0) pada virtualDub
Default
Video-nya tanpa kompresi (membutuhkan Hardisk space yg banyak),
sebaiknya di berikan metode Compression. Click Video, Click
Compression
Untuk kasus ini, saya pilih DivX
Kemudian Click File, Click Save as AVI, simpan dengan nama file yang berbeda dengan Video aseli-nya.
———Selesai———-
TAMBAHAN:
- Untuk konversi IDX –> SRT dengan memakai Tools dari AviDemux
Click Tools, Click OCR (VobSub -> Srt)
Click Select IDX, Click Open buka file IDX, kemudian pilih Language-nya, Click Ok, click Ok